Tagebuch-Studie zum Alltag und Wohlbefinden von Studierenden

Vielen Dank für Ihr Interesse an der Tagebuch-Studie. Wenn Sie auf die Titel klicken, finden Sie Informationen zur Studie:

Thank you for your interest in the diary study. If you click on the headlines, you will find some information about the study:

FAQs zum Ablauf der Befragung | FAQs about the process

Wie viele Fragebogen und Benachrichtungen erhalte ich insgesamt? | How many questionnaires and notifications will I receive in total?

Pro Tag gibt es je nach Wochentag 4-5 Fragebogen, 3 davon sind Kurzfragebogen.  

Pro Fragebogen gibt es maximal drei Benachrichtigungen: zu Beginn des Zeitfensters zum Ausfüllen, nach der Hälfte der Zeit, und eine letzte ein paar Minuten vor Ablauf der Zeit. Wird der Fragebogen bereits beim ersten Mal ausgefüllt, erfolgt keine weitere Erinnerung.  

Die Benachrichtigungsanzahl pro Tag variiert je nachdem, ob der jeweilige Fragebogen bereits bei der ersten Benachrichtigung ausgefüllt wird oder nicht. Die minimale Benachrichtigungsanzahl pro Tag ist 4, die maximale 15.

There are 4-5 questionnaires per day, depending on the day of the week, 3 of them are short questionnaires.  

There are a maximum of three notifications per questionnaire: at the beginning of the time frame for filling in, after half the time, and a last one a few minutes before the time expires. If the questionnaire is already completed the first time, there is no further reminder.  

The number of notifications per day varies depending on whether the respective questionnaire is already filled in at the first notification or not. The minimum number of notifications per day is 4, the maximum 15.

Wie lange brauche ich, um einen Fragebogen auszufüllen? | How long will it take me to complete a questionnaire?

Das Ausfüllen des Fragebogens zu Beginn dauert ca. 10-15 Minuten. 

Die Kurzfragebogen (3x täglich) sind in wenigen Sekunden ausgefüllt. 

Der Tagebuch-Fragebogen am Ende des jeweiligen Tages dient der Reflexion. Je nach Ausführlichkeit der Beschreibung der Ereignisse im Tagebuch dauert das Ausfüllen ca. 5-15 Minuten. 

Das Ausfüllen des wöchentlichen Fragebogens dauert ca. 5-10 Minuten. 

Das Ausfüllen des Endfragebogens dauert ca. 10-15 Minuten.  

Filling out the questionnaire at the beginning takes about 10-15 minutes. 

The short questionnaires (3x daily) are completed in a few seconds. 

The diary questionnaire at the end of each day is for reflection. Depending on the detail of the description of the events in the diary, it takes about 5-15 minutes to fill in. 

Filling out the weekly questionnaire takes about 5-10 minutes. 

Filling in the final questionnaire takes about 10-15 minutes.

Brauche ich für die Fragebogen eine konstante Internetverbindung auf meinem Smartphone? | Do I need a constant internet connection on my smartphone for the questionnaires? 

Um die Studie in SEMA³ zu starten, ist eine Internetverbindung notwendig. Falls anschließend keine dauerhafte Internetverbindung verfügbar ist, können die Antworten bis zum Upload für maximal 4 Tage auf dem Smartphone gespeichert werden.  

Sollten Sie über keine dauerhafte Internetverbindung verfügen oder Ihr Smartphone zwischendurch vom Internet trennen, empfehlen wir allerdings, sich für diese Studie alle zwei bis drei Tage einmal im WLAN oder über die mobilen Daten einzuwählen, um Datenverlust zu vermeiden. 

An Internet connection is required to start the study in SEMA³. If no permanent internet connection is available afterwards, the answers can be saved on the smartphone for a maximum of 4 days until upload.  

However, if you do not have a permanent Internet connection or if you disconnect your smartphone from the Internet in between, we recommend that you log in to the WLAN or mobile data once every one to two days for this study in order to avoid data loss. 

Fehlerquellen in SEMA³ und deren Behebung | Sources of errors in SEMA³ and their remedies

Es gibt keine Benachrichtigungen der App auf meinem Smartphone | There are no notifications from the app on my smartphone: 

  • App öffnen, schließen und wieder öffnen und die App mit einem Wisch nach unten aktualisieren  
  • Internetverbindung prüfen  
  • Benachrichtigungseinstellungen prüfen
  • Open, close and reopen the app and refresh the app with a swipe down. 
  • Check internet connection 
  • Check notification settings 

Ich sehe nur einen weißen Hintergrund statt der Befragung | I can only see a white background instead of the survey: 

  • Möglichkeit 1: Die App lädt die aktuelle Befragung, nach ein paar Sekunden sollte die aktuelle Befragung angezeigt werden. 
  • Möglichkeit 2: Falls die Befragung nicht lädt, wird SEMA³ seit der letzten Befragung im Hintergrund ausgeführt bzw. ist geöffnet. Dies kann behoben werden, wenn die App nach jeder Befragung geschlossen wird. 
  • Option 1: The app is loading the current survey, after a few seconds the current survey should be displayed.
  • Option 2: If the survey does not load, SEMA³ is running in the background or is open since the last survey. This can be fixed if the app is closed after each survey. 

Das Smartphone-System fragt mich, ob ich die „Akkuoptimierungen im Hintergrund ignorieren“ möchte | The smartphone system asks me if I want to „ignore the battery optimizations in the background“: 

  • Klicken Sie auf „Zulassen“, die App kann jedoch nach jeder Befragung wieder komplett geschlossen werden und muss nicht im Hintergrund laufen. 
  • Select „Allow“, but the app can be closed completely after each survey and does not have to run in the background. 

Ich möchte in der Befragung nochmal zurück gehen und meine Antwort anpassen | I would like to go back in the survey and adjust my answer: 

  • SEMA³ erlaubt leider kein Zurückgehen im Fragebogen. 
  • SEMA³ unfortunately does not allow going back in the questionnaire. 

Datenschutzbestimmungen der Forschungsplattform SEMA³ | Privacy Policy of the research platform SEMA³

(English version: https://sema3.com/privacy.html)

Hintergrund und Begriffsbestimmung

SEMA³ ist eine Forschungsplattform für „Ecological Momentary Assessment“ (auch bekannt als „Erfahrungsstichproben“) über iOS- und Android-Smartphone-Anwendungen („Smartphone Apps“). Die Forscher entwerfen einen Umfrage- und Stichprobenplan und laden die Teilnehmer über eine Web-Frontend-Anwendung („Forschungs-Web-App“) ein, die mit den Smartphone-Apps synchronisiert wird. Die über die Smartphone-Apps gesammelten Daten werden sicher an einen zentralen Server übertragen, der von der Universität Melbourne gehostet und von der Melbourne eResearch Group („MeG“) verwaltet wird. Die Forschungs-Web-App läuft in einer privaten Verfügbarkeitszone der NeCTAR Research Cloud an der Universität Melbourne, die von der MeG verwaltet wird.

Datenschutzrichtlinie

Die Erhebung personenbezogener Daten durch die University of Melbourne (Universität) unterliegt dem Privacy and Data Protection Act 2014 (Vic) und dem Health Records Act 2000 (Vic) (zusammen: Datenschutzgesetze). Die Universität gilt auch als Datenverantwortlicher im Sinne der EU-Datenschutzgrundverordnung 2016/679 (GDPR) in Bezug auf die Erhebung personenbezogener Daten von Personen in der Europäischen Union (EU) bei der Durchführung bestimmter Aktivitäten. Die Universität verpflichtet sich, Ihre Privatsphäre zu schützen und Ihre personenbezogenen Daten fair und rechtmäßig in Übereinstimmung mit den Datenschutzgesetzen und der GDPR zu verarbeiten, soweit anwendbar.

Speicherung und Sicherheit

Wir verpflichten uns, dafür zu sorgen, dass die von uns erfassten personenbezogenen Daten sicher sind. Die über die SEMA³-Anwendung erfassten Daten werden auf einem sicheren Server gespeichert und sind nicht in gesendeten oder empfangenen E-Mails enthalten.

Die gesammelten Rohdaten werden auf lokalen Servern der Universität Melbourne gespeichert und sind nur für die Administratoren der Studie und Mitglieder des MeG-Entwicklungsteams zugänglich. Forscher greifen über einen sicheren Benutzernamen und ein Passwort auf die Forschungs-Web-App zu (die Zugang zu den Daten bietet, die in den von den Forschern erstellten Studien gesammelt wurden).

Die SEMA³-Plattform nutzt ein Google Firebase-Backend und verwendet Firebase Cloud Functions als Haupt-API für die Kommunikation zwischen der Forschungs-Web-App, den Smartphone-Apps und dem Server. Die gesamte Kommunikation wird mit Datensicherheitsprotokollen nach Industriestandard (HTTPS) verschlüsselt. Firebase und Cloud Firestore verschlüsseln automatisch alle Daten, bevor sie auf die Festplatte geschrieben werden, indem sie serverseitige Verschlüsselungstechnologien nutzen. Die persönlichen Daten der Teilnehmer (z. B. E-Mail, Telefonnummer, Name) werden nicht in der SEMA³-Datenbank gespeichert. Die Teilnehmer werden nur mit einer eindeutigen 9-stelligen numerischen Kennung identifiziert (z. B. 78657615), die mit ihren gehashten (verschlüsselten) E-Mails verknüpft ist, um eine einseitige Zuordnung zu ermöglichen, damit überprüft werden kann, ob ein Teilnehmer über ein bestehendes SEMA³-Benutzerkonto verfügt, wenn er zu einer neuen Studie eingeladen wird.

Da die auf lokalen Servern gespeicherten Rohdaten nur über eine 9-stellige Teilnehmerkennung identifizierbar sind, ist die Organisation oder Person, die eine SEMA³-Umfrage durchführt, dafür verantwortlich, die Teilnehmerkennungen zu speichern, falls dies erforderlich ist. SEMA³ und die Universität von Melbourne sind nicht in der Lage, gesammelte Daten zu reidentifizieren.

Links zu anderen Websites

In Umfragen, die mit SEMA³ erstellt wurden, können Links zu anderen Websites eingebettet sein. Wir haben keine Kontrolle über solche Websites und sind nicht verantwortlich für den Schutz und die Vertraulichkeit der persönlichen Daten, die beim Besuch externer Websites angegeben werden. Externe Websites fallen nicht unter diese Datenschutzrichtlinie.

Löschung von Daten

SEMA³ bietet Forschern keine Möglichkeit, Daten direkt zu löschen. Wenn ein Forscher oder Teilnehmer Daten dauerhaft von der Plattform löschen möchte, sollte er uns per E-Mail (SEMA-team@unimelb.edu.au) kontaktieren. Bitte beachten Sie, dass die Löschung der Daten dauerhaft ist und nicht rückgängig gemacht werden kann.

Lizenz zur Nutzung von SEMA³

Wir gewähren Ihnen eine nicht-exklusive, lizenzfreie, widerrufliche, weltweite, nicht übertragbare Lizenz zur Nutzung unserer Anwendung in Übereinstimmung mit diesen Bedingungen. Alle anderen Nutzungen sind ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung untersagt.

Änderungen

Wir können diese Datenschutzrichtlinie jederzeit und nach eigenem Ermessen ändern, indem wir die geänderte Richtlinie auf unserer Website veröffentlichen. Wir empfehlen Ihnen, unsere Website regelmäßig zu besuchen, um sicherzustellen, dass Sie über unsere aktuellen Richtlinien informiert sind.